Comments on Philippians 3 v1 Paul must have written to them previously, with that letter now lost to us. We would assume from his comments that the letter he previously wrote dealt with the issue of Judaizers within the ecclesia. v2-8 Paul warns the ecclesia at Philippi against Judaizers. He uses circumcision as a symbol to warn them against falling back on the Law of Moses (v. 2-3). Paul then recounts how he is an Israelite by birth who used to be a Pharisee zealot, but he abandoned that and the Law of Moses for the gospel of Jesus Christ (v. 4-8) v2 "concision", i.e., the false physical circumcision (Greek: katatome [most literally: down-cutting]) as opposed to the true spiritual circumcision (Greek: peritome [most literally: about- cutting]) referenced in the following verse. Paul's warning is against the Judaizers who are still requiring the physical acts of the Law of Moses, of which circumcision is the prime example. Paul tells them that the true circumcision is to remove the thickening about one's heart, cf. Rom. 2:29. In the Greek, Paul uses the prefix "kata-" to describe the false cutting "tome". Note he also uses the term "katachthonion" (most literally: down-terranean) to describe hell in 2:10, also bearing the prefix "kata-". In both cases, these words are novel to the NT, appearing nowhere else. Paul is probably deliberately drawing a parallel between the two using wordplay. v9-21 Paul states righteousness does not come from the Law, rather it comes from God through faith in and knowledge of Christ (v. 9-10). With this righteousness one can be made like Christ and receive the resurrection of glory as did Christ (v. 10-11). Paul then addresses those who might already think they are perfect, or in this context have done whatever it takes to attain to the resurrection of glory and are therefore "done", and he tells them he himself has not yet achieved the requirements of the resurrection of glory (v. 12). He admonishes them to press forward, reaching for the goal (v. 13-16). In other words, they need to endure to the end in order to obtain the resurrection of glory. He then encourages them to follow his example (v. 17) and warns them against falling away from the gospel into worldly things (v. 18-19). Because their allotment is in heaven with their Savior Jesus Christ (v. 20), who has the power to transform the lowly mortal into exalted resurrected person like himself (v. 21). v11 "resurrection of the dead", the IV/JST emends this to "resurrection of the just". Compare Jacob 4:11 for obtaining a resurrection in Christ, which is what Paul is referring to. v19 "and whose glory is in their shame", the IV/JST emends this to "and who glory in their shame". The most literal translation of the Greek would be "and glory in their shame". What Paul means is these are people who take glory in that which is truly shameful. Those who think darkness is light per Isa. 5:20. Copyright © 2002 by S. Kurt Neumiller . All rights reserved. No part of this text may be reproduced in any form or by any means for commercial gain without the express written consent of the author. Digital or printed copies may be freely made and distributed for personal and public non-commercial use.