Comments on Isaiah 28 Chapters 28-32 form a withering attack on Israel and Judah. With chapters 24-26 forming an attack on all of the heathen nations of the world, and chapter 27 as a transition, we come to a section where Isaiah lets his own people that they are not off the hook. Isaiah's warning is similar to that given by Moses in Deut. 9:3-5 where he says: Know then this day that none other that the Lord your God is crossing at your head, a devouring fire; it is He who will wipe them out. He will subdue them before you, that you may quickly dispossess and destroy them, as the Lord promised you. And when the Lord your God has thrust them from your path, say not to yourselves, "The Lord has enabled us to possess this land because of our virtues"; it is rather because of the wickedness of those nations that the Lord is dispossessing them before you. It is not because of your virtues and your rectitude that you will be able to possess their country; but it is because of their wickedness that the Lord your God is dispossessing those nations before you, and in order to fulfill the oath that the Lord made to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob. (JPS) Isaiah says pretty much the same thing as Moses did above, but goes into much greater detail regarding what Israel and Judah are guilty of. Chapter 28 specifically addresses Ephraim, the leading tribe of the Northern ten tribes. By way of summary for chapters 28-32, the following major themes (there are numerous minor themes as well, idolatry for example [cp. 28:15, 30:22, 31:7]) are treated: Acceptance/rejectance of contemporary prophets and revelation (cf. 28:7-13, 29:9-14, 30:8-11). Relying on the arm of flesh rather the arm of the Lord (cf. 29:15-24, 30:1-7, 31:1-3). Destruction of the wicked and the concurrent redemption of the righteous on the Day of the Lord (cf. 28:2-4, 28:17-22, 29:1- 8, 30:12-33, 31:4-32:8, 32:9-20). Given the interweaving of these topics and their repeated usage, Isaiah equates them in both the historical and eschatological interpretation. v1-6 present a series of strophes following the symbolism developed in the immediately preceding chapters as well as some novel symbols presented in the first verse. v1 presents the image of a wilting garland on the head of some obese drunkard. The garland imagery is similar to that employed in chapter 40 where Isaiah compares the endurance of the flesh with that of grass that withers each season and flowers that die quickly after blooming (40:6). and the political leaders of the world to plants that are desiccated and swept away with a storm (40:23-24). Thus, the garland represents the glory of the world and how quickly it fades. That the drunkard is crowned with the glory of the world would imply that the bloated drunkard here represents the political leaders. Concerning the intoxicated state of the character, Isaiah uses it to represent physical drunkenness (5:11-12), but moreso as being in spiritual stupor and moral confusion because of the deceptions taught and heard about the Lord (v. 7, 19:11-15, 29:9, Joel 1:5). The bloated condition probably has reference to indulgence in physical pleasures at the expense of spirituality. That this verse attacks the garland on the head of the drunkard rather than the drunkard seems odd. But, in light of the preceding chapters that detail the overthrow of all wicked nations in favor of the Lord's Theocracy, an attack on self-promoting politics is not out of context. Especially when v. 5 states that the Lord will be a crown of glory to the remnant of Israel. Thus, the elimination of man's glory in favor of the glory of the Lord is a theme consistent with Isaiah's ongoing message. The particular symbolism of the garland may have additional implications outside of that of the rapidly fading crown of man's political glory in contrast to the Lord's eternal incorruptible crown of glory. It may have reference to idolatrous nature worship (cp. 27:9, 30:22, 31:6-7, 66:17). It could possibly be an attack on Hellenists as Greek Symposiums were drunken festivals where all of the attenders wore wreaths on their heads. This seems unlikely though as Isaiah makes no overt attacks on Grecia proper in a historical setting. v2-4 continues with the symbolism of v. 1 to tells us what is to happen to these crowns of wilted flowers. The Lord will cast the crowns of glory to the ground and have them trampled underfoot by the means of some metaphorical powerful storm (i.e. the invading onslaught of Assyria as described repeatedly in the immediately preceding chapters as a raging flood and so on). Isaiah then compares the overthrow of these political leaders to the early figs. These early figs were available in March, but quickly withered. They were much prized for their tenderness, but their quick spoilage forced early harvest and immediate consumption. As Isaiah has employed the image of a harvest as the destruction of wicked nations (cf. 27:12), he is letting Ephraim know that they will be very early in the harvest of nations and they will "consumed" quickly. v5-6 With the destruction of the faded crown of flowers by the Lord there comes a replacement crown of unfading glory for each of the survivors of Israel. The Lord will also provide His spirit to the leaders of this remnant such that they will judge in righteousness and defend the remnant will valor. v7-20 Isaiah changes the target from the political leaders of Ephraim to the spiritual leaders. v7-8 Isaiah now identified the spiritual leadership of Ephraim as drunkards as well. The priests and prophets are portrayed as drunken dolts that give perverted judgments. As detailed above in the comments in v. 1, the drunkenness implied here has both physical and spiritual interpretations. In v. 8 where the tables are presented as being covered with vomit and excrement, the spiritual leaders are not only unclean according to the Law, but are teaching putrid doctrines to the people (cf. Deut. 8:3 where the Law is equated with food; cp. Mal. 1:12). Thus, Isaiah draws a very tight correlation between the behaviors engaged in by priests and the quality of the doctrines they subsequently teach. Isaiah even goes on to end the verse by saying that the tables are so full of filth "there is no room left". One would assume this means there is no room left for real food (i.e. there is so much false doctrine about there is no place found for good doctrine, it has been crowded out). v9-10 presents the response from the drunken priests and prophets that Isaiah had castigated in v. 7-8. Rather than addressing the criticisms leveled against them, they resort to insults aimed at their accuser. As their position is indefensible and they are unwilling to repent, they have little choice. They attempt to degrade Isaiah by saying that his teachings are puerile. Doing so would imply that they are above the juvenile doctrines taught by Isaiah, and is thus a statement indicating the pride they take in their learning. v10 The translation presented in the JPS version is more of a paraphrase than a true translation that captures what the drunkards response to Isaiah is. The problem is that the Hebrew wordplay is lost in either the strict translation or in the paraphrase, whichever one you use it is inadequate. For example, compare these renditions on v. 10 which are more strict translations: For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little. (KJV, with structure by myself) "For he says, `Order on order, order on order, Line on line, line on line A little here, a little there' " (NAS) The result is that the verbal mockery implied in the response that is apparent in the JPS rendition is lost in the more literal translation. The Hebrew is as follows: "ki saw lasaw saw lasaw qaw laqaw qaw laqaw". Kaiser says "[the Hebrew] 'saw' was regarded as an abbreviation of 'miswa', [meaning] commandment, or of a conjectural 'sawa', [meaning] precept, while 'qaw' was identified with the known word [meaning] measuring line, so that the expression was taken as a mockery of what was assumed to be the constantly moralizing teaching of [Isaiah]". Thus, the drunken priest's response to Isaiah is a juvenile mockery of him. The phrase in Hebrew sounds similar to parrot-like repetition or a schoolmaster having children reciting by rote and would follow the drunken priest's statement that Isaiah's teaching are only suitable for children in v. 9. So, the JPS rendering of "mutter, mutter, murmur, murmur, now here, now there" carries the implied mockery, but the more literal translations carry the foundation from which the mockery is derived. In either case, one rendition without the other is incomplete. v11-12 The JPS rendition on these two verses is notably different from any other translation I have ever seen. The NAS rendition is as follows (and is the typical translation): Indeed, He will speak to this people Through stammering tongue lips and a foreign tongue, He who said to them, "Here is rest, Give rest to the weary," And, "Here is repose," but they would not listen. Where the JPS translation is: Truly, as one who speaks to that people in a stammering jargon and an alien tongue is he who declares to them, "This is the resting place, let the weary rest; this is the place of repose." They refuse to listen. The NAS translation would present Isaiah's comments as derivative of two excerpts from the Torah, Deut. 28:49 (a classical covenant curse indicating that the alien nations will overrun them, hence the foreign language) and Deut. 12:9-10 (the offering of rest and peace in the promised land). But the JPS would present it as a statement by Isaiah that characterizes the unwillingness of Ephraim to heed the prophet's council to avoid political alliances with heathen nations (see the JPS footnotes on v. 12 and 13 which are in reference to the historical situation detailed in chapter 7). The JPS also tends to ignore that the words employed in the taunting are derivative of the hebrew words for "precept" and "line" and would rather se them as nonsense words of babel as indicated by their reading on v. 11. In this case, I will favor the NAS translation rather than the JPS on the basis of Isaiah's tendency to use material from the Torah (this is just too similar to be a coincidence), the historical rather than eschatological interpretation the JPS is forcing onto the text, and the latter-day revelation that makes use of these verses. However, one could say that the JPS is the historical reading and the NAS is the eschatological reading if they wanted to be diplomatic. So, what these two verses are saying is that since Ephraim would rather mock the Lord's prophet than listen to him, He will "speak" to them via invading armies (cp. 19:18, 33:19, 36:11). He offered them peace and security, but they chose to walk in their own ways. Also compare Zech. 3:9 where after the day of the Lord's blazing wrath the people will worship Him with pure speech. v13 To those that refuse to listen, the words of the lord will just be "mutter, mutter, murmur, murmur, now here, now there" and the result is that they will fall, and be captured by their adversaries. Here, Isaiah makes use of the irony in the mockery of the drunken priests. They mock him "precept on precept, line upon line" as though he were teaching children, yet that is precisely how the Lord reveals His will to man (cf. D&C 128:21). As such, the mocking priests are caught in their own taunting and their own words turn against them (this is the same kind of ironic turnabout that appears in 21:3-5). This context is used in 2 Ne. 28:30-31 where the KJV Isaiah rendition is employed and expounded on with good detail. Also note that given the context of this passage the Lord is reserving the right to reveal things as He sees fit through His prophets and those who reject it are rejecting Him. v14-20 Lest those at Jerusalem think that they are off the hook with Isaiah's condemnation of Ephraim (who were Judah's enemies during Isaiah's ministry), he now turns on Jerusalem as well. While Judah has been doing better than Ephraim, it is made clear that they are not doing as well as they might be. Isaiah is quick to draw parallels between Judah and Ephraim and starts out the strophe with one and ends the strophe with one. He starts is out in v. 14 saying that the rulers at Jerusalem are "men of mockery" just as the men of Ephraim are shown to be (also note the JPS footnote on v. 14 line c). The strophe is ended with v. 20 where Jerusalem is identified as being in the same unrested condition as Ephraim is. This kind of bracketing in the text which uses the two main attacks on Ephraim indicates that Judah is guilty of the same stuff from v. 7-13. v15 is a quote from the rulers at Jerusalem. Heschel (p. 66) goes so far as to attribute this to Ahaz as a cynical quote captured by Isaiah. Herbert says of the word "Death" employed in this verse: "there is a word-play here, for the Hebrew word suggests both death and the canaanite deity Mot. We might paraphrase: You have allied yourself with a dead god, instead of the living God; inevitably therefore he will bring you to the place of the dead (Sheol)". Kaiser states "The idea of being safe from death altogether lies outside the realism of Old Testament anthropology. The two exception, Enoch and Elijah (cf. Gen. 5:24 and 2 Kings 2:11), are meant at best to remind men that they themselves are only ordinary persons, subject to death". Thus, we see that the rulers at Jerusalem are being implicated in idolatry and self-deception. Isaiah makes repeated reference to the flooding scourge, which is both ancient and eschatological Assyria (cp. v. 2, 27:1, Hosea 5:8-10), but there are also a number of latter-day references to flooding scourges as well, see D&C 5:19, 45:31 and 97:23. v16-20 form a quote from the Lord is reply to the quote from the leaders at Jerusalem. Quite interesting considering the leaders in Jerusalem are saying "Oh, well we have covenanted with Death and Hell, so we are safe". And the Lord says "Oh, really? I thought I told you in Ex. 34:12 not to do that." v16 is a famous verse that gets quite a bit of use in the NT and has obvious reference to Jesus Christ. But, the presentation Isaiah is making here is bound up in the concept of a sure foundation and a strong structure whereas most NT writers hit one or the either of the symbols at a time. Jesus made use of this passage numerous times, most notably in his parable of the two builders (Matt. 7:24-27) which employs the strong foundation aspect and in his statements concerning his replacing the temple at Jerusalem (John 1:51 and 2:19). This sure and sturdy structure is come to replace the man made structure in v. 17. v17 As the measuring lines and counterweights are employed to measure off the structure of v. 16 for its foundation, they are also employed to measure up and judge the structure in this chapter. We are informed that the structure here is founded on the deceptions and treachery of v. 15. Thus, this shelter is intrinsically weak and doomed to be razed. Note what forms the plumbline and weights (see the JPS footnote cross refs.) and compare 34:11 for a similar application. Also cp. Amos 7:7-9, Micah 2:4-5. v18-19 is a series of condemnations saying their covenant with death is totally useless and the oncoming scourge is going to course through the land day and night with no reprieve whatsoever and wipe out the Lord's enemies. The last two lines in the verse emphasize that the flooding scourge is going to be so bad that the even hearing the news of it will be horrifying to the listener. As the historical siege of Assyria did not sweep over Jerusalem, this section is ripe for eschatological interpretation. But, one could develop the argument that the sack of Jerusalem by the Babylonians and much later by the Romans was enough to fulfill it. v20 invokes the symbolism of v. 12 where the people of Ephraim reject the peace of the Lord, except here Judah is the target. The conditions under which Jerusalem will find themselves will be such that they cannot find peace or rest anywhere or anyway outside of the Lord. No matter what they do it will not work. Also compare Ps. 37:7 and 95:11. v21-22 Isaiah councils Judah to stop mocking himself and the Lord because he has heard the Lord's decree of destruction and it will be as bad as those events as occurred as Gibeon and Perazim (cf. 2 Sam. 5::19-25; 1 Chron. 14:9-16). The exception here is that Israel will be the targets rather than their enemies. For the "strange work" of the Lord cp. 66:8, Ezek. 38:21, D&C 95:4, D&C 101:95. v23-29 Isaiah inserts a rather interesting parable into the text that presents a very common sense situation to the two parties he just addressed. The parable is arranged in two strophes that have synoptic endings, but they are complementary in their settings. v23 Isaiah is obviously addressing the reader in this literary plea for them to pay close heed to the following parable. He is also warning the person to be careful about the interpretation as it is a parable will spiritual application and not just some good rules for farming. v24-26 form the first strophe with the setting of plowing and seeding. Isaiah presents a logical progression and rhetorically asks if the farmer is acting in a wise manner. First the farmer plows, but he doesn't plow incessantly, he plows it once, breaks up the clods, then levels the surface. Once that is done he moves to the next step, namely planting. Rather than continue plowing, as that would be stupid, the farmer then plants his crops according to their relative needs and yields. This strophe then ends and states the farmer acts in wisdom because the Lord has taught him wisdom. The implication is those who are not heeding the Lord are not acting in wisdom. v27-29 then continues on with the parable, but the agricultural setting is moved to the subsequent harvest of the farmer's field from the preceding verses. Here again Isaiah asks the reader rhetorically if cumin is properly threshed with a sledge or with a flail, and since cumin has a very small seed the answer is a flail. Then Isaiah says it is cereal that is threshed with a sledge because even if it is smashed by the sledge, which is driven by horses, it is not destroyed. In this case Isaiah is referring to heavier cereal grains like corn where the entire ear is threshed with the sledge because the force involved will remove the kernels from the ear, but the kernels are large and durable enough to survive the process. This strophe then ends with content similar to that of v. 26, except Isaiah makes it more forceful by saying "That, too, is ordered by the Lord of Hosts". This statement of the command of the careful harvesting follows closely the harvest images used in the immediately following chapters where the destruction of the wicked is the primary harvest and the gleaning is the gathering of the righteous remnant (cf. 27:12). Thus, the parable has the simple reading of the Lord's servant being practical and heeding the council of the Lord and His prophet, but the larger and more powerful reading is that the Lord has planted Israel and is now preparing to harvest it (cp. 5:1-7, 27:2-6 and also 17:4-6, 21:10 for additional "harvest" refs.).